sin morski, eutop!a
pompilio s genitalijama protiv elementarnih sila
na stanici neizgovorljivog naziva pompilio i enzo izašli su iz velike i mračne betonske kocke i zaputili se u kraj dekoncentriranih hiperaktivaca daleko od hladnih ekonomski proračunatih pogleda i otrovnih čestica prije toga u zenettiju su pojeli neki niskobudžetni grah sa fajn bratvurštom pa povremeno ispuštahu viola da braccio akrilne zefire
bastardi žrtvenih deva iskrivljeni uslijed toplinske izmaglice vijore se uz stazu ispod južnog vektora dok pompilijevi i enzovi razmetljivi katalizatori seizmičkih promjena zabodeni u melem rajske poljane nepušača podilaze gladnim nepcima starim godinu dana
sredovječni se par dodavao frisbijem a razigrani retriver pokušavao ga je stići i dohvatiti prije nego završi u spretnim rukama muslimani u galabijama ležali su na travi kao trakavice punih trbuha dok su njihove žene i majke pazile na gologuzu cendravu dječicu ustrajno tjerajući muhe dalje od raščerečenih komada janjetine koji su nikad sitima pompiliu i enzu tjerali vodu na usta dolje uz potok jedan hare krišna mladac ritmički je udarao u maleni bubanj beskonačno ponavljajući jednu te istu mantru
pompilio i enzo sjeli su uz rub potoka bućkali su noge u hladnoj vodi i gledali u labudove patke guske gnjurce egzote i ostalu pernatu živinu koju je neizmjerno ispravan čovjek najbolji od najboljih čovjek koji razumije svrsishodnost udisanja bitka i čiji se rad odvija u pozadini nasadio u ovaj engleski park usred münchena
ptice su se karale kenjale i neodgovorno remetile mir i tišinu radile su sve ono što inače pernati stvorovi rade po parkovima pa je glupo bilo od enza lamentirati nadugo i naširoko kako život nije fer u ekspresionistički nijansiranoj cvjetnoj idili s mislima na nešto dok se oko njega širio tanki miris zapuštenosti tihog života s minimalnim brojem pokreta a magla koja se tek djelomično uklapa u piktoreksnu sliku tek se počela dimiti iz potoka
enzo se sa strahopoštovanjem latio jednog citata kojega je njegov slušni aparat negdje slučajno ubrao da bi ga u maniri drevne govorničke vještine izrekao
reče enzo baš na ovom mjestu iako je imao za to bezbroj prilika i boljih mjesta još od djetinjstva ali nikad nije kasno
no pompilio tradicionalno nesklon toj vrsti peradi nije previše mario za sreću spas je stigao u kasno poslijepodne anektiravši kvantitativno malenu imitaciju krhotine što se u kliktaju tog poslijepodneva ukazala na konstruktu krahiranog spontaniteta krhotina se malo po malo povećala do razmjera da je izašla iz anadolijske margine
pompilio je zumirao dvije rokse roba otprilike pet banki kako sjede na klupi ispod njihovih vratova osutih crvenkastim pjegicama baš na putanji pompilijeva autonomnog oka utegnuti dekolte smirivao je klatnju otromboljenih sisa na trenutak jedna je blago razmakla teške butine i digla haljinu do iznad koljena tako da se i bez zoomouta vidilo da joj gaćice nisu mogle pokriti sve dlake što su se rastrčale kao brada brade hardena uradila je to pomalo nespretno i u suptilnim pauzama slala signale sa svoje lanterne pokušavajući u to nedjeljno koncertno poslijepodne prije nego li je pretposljednja zraka sunca dotaknula pejzaž zaraditi na brzinu neki grijeh ili porok
ivi
oslovi je pompilio i tetralno se nakloni
ljubim ruku kako smo danas
u kurcu kad tebe vidim
odgovori ivka ne dižući pogled od konca i očica
vidim da smo danas dobre volje
uzvrati pompilio
gospođa kao vi i mora biti u kurcu
reče i ode u kabinu
ivka je digla pogled kiselo ga pogledavši
zanimljiv si mi ti lik da nemaš možda vizitku ili slično
zagraktala je za njim a onda se vratila svojoj čipki
ono što se zatim dogodilo samo je fikcija nastala u piščevoj radionici pompilio je kužio da je bolja kara u ruci nego pica na grani pa je brzo otkopčao šlic jer su njegove nestrpljive kratkotrajne emocije napele gaćice poput latinskog jedra a kap ljepljive strasti je nagovjestila da treba brzo isploviti od dolje ga je već gledalo nešto što je ličilo na brkatog pučanina sa šibenske katedrale pa pompilio digne sidro zategne konopce dohvati svoju odrvenjenu strukturu i s njom poče kormilariti
kabina kenjare bila je išarana kurcoglavim i picoidnim škrabotinama ispod kojih su se utaborili prosti idiotski tekstovi gdjegod i prosto prošireni a zauvjek će ostati tajna kako je netko ostavio tragove cipela koji su počinjali na zidu a završavali na stropu pompilio je krenuo za njima ušao je u strop prošao kroz beton i željeznu armaturu i izronio na površinu tamo ga je dočekao nitko pa se vratio natrag do stropa
sklopio je oči i plovio nekim svojim toplim i dalekim morima drmajući roksu iz parka pred njim se odmotavao film zapravo su to više bile slike izrezane s memorijske trake i zaljepljene selotejpom masturbacijske fantazije koje je pompilio kao majstor montaže vrtio i premotavao kako mu je odgovaralo njegov pramac sjekao je površinu sve brže a istom brzinom fantomski operater u njemu premotavao je trake nudeći mu nove i izazovnije slike koje su se neprestano mijenjale ali ne samo one već i čitave glumačke postave pa se tako roksa jednim maštovitim skokom pretvorila u mladu gipku mulatkinju zategnute kože koja je leđima tražila oslonac na palmi dok ju je pompilio do gležnja uronjen u tirkizno more prokrijumčarenim udarcima prašio sve u šesnaest
njegovo ga je kormilo nepogrešivo vodilo prema zadanom cilju skupivši se malo u koljenima ponovo je ubrzao a onda su mu koljena zaklecala i on je osjetio da je sva snaga koja je do tada bila fokusirana pri dnu kičme sada izletjela iz njega osjetivši blaženo olakšanje tek tad spozna da je jednom nogom zagazio u školjku sva sreća ivka je bila uredna i savjesna čistačica izuo se skinuo čarapu i iscjedio vodu iz nje u patiku je natiskao toaletni papir i ponovo se obuo spremivši mokru čarapu u džep oprao je ruke i prošao bez riječi pokraj ivke
alo di ćeš ti
digne glavu ivka
a platiti
grakne
daj ivi ne davi
ti bi sra a ne bi platija oš da zovnem šefa
zaprijeti mu
pompilio zastane pokraj vrata i okrene se prema njoj
euro za sranje i pišanje jel da
ne pravi se pametan
reče mu i prije nego je izašao iz predvorja zahoda ivka potrči i u par koraka se stvori ispred njega
plati i biž ća da te ne vidim
kad smo već na komercijalnoj razini reci ivi koliko košta ovo
upitao je napravivši onu gestikulaciju rukom
gudo jedna dabili gudo ti ćeš meni to pokazivati
dobro došla u stvarni svijet
reče joj pompilio i otperja svojim putem
beštijo te šporkarije onoj kurbi talijanskoj pokazuj tovare divlji
zadrekne se ivka uzme u ruke kantu i krpe i odgega se prema kabini
sve je razliveno pompilio je preživio još jedan dan
Primjedbe
Objavi komentar